domingo, 19 de abril de 2015

Russo no volante fala bastante

Minidicionário de gírias

Баранка [baranka] (literalmente ‘pão crocante tradicional russo servido com chá’) significa ‘volante’
Лошадь [lóchat'] (literalmente ‘égua’) significa ‘cavalo-vapor’
Люлька [liul'ka] (literalmente ‘berço’) significa ‘sidecar de uma motocicleta’
Мерин [mérin] (literalmente ‘cavalo castrado’) significa ‘Mercedes’
Подснежник [patsnejnik] (literalmente ‘campainha de inverno’) significa ‘uma pessoa que só dirige quando não há de neve’
Чайник [tcháinik] (literalmente ‘chaleira’) significa ‘motorista inexperiente’
Чёрный воронок [tchórnyi varanók] (literalmente ‘andorinha-dos-beirais preta’) significa ‘carro para transportar os presos nos tempos de repressões do Stalin’
Членовоз [tchlinavós] (literalmente ‘veículo para os membros’) significa ‘limusine para transportar líderes do governo dos tempos soviéticos’
Японка [iiponka] (literalmente ‘mulher da nacionalidade japonesa’) significa ‘carro feito no Japão’

Citações de poesias

Ossip Mandelstam, 1913:
В дорожном платье, с саквояжем,
В автомобиле и в вагоне,
Она боится лишь погони,
Сухим измучена миражем.

Valérii Briussov, 1914:
Проплывут, звеня, трамваи,
Прошумит, пыля, авто;
Люди, люди, словно стаи
Птиц, где каждая ― никто!

Vladímir Maiakóvskii, 1928:
Москва
меня
обступает,
сипя,
до шёпота
голос понижен:
«Скажите,
правда ль,
что Вы
для себя
авто
купили в Париже?»

Anna Akhmátova, 1950:
Где танк гремел ― там ныне мирный трактор,
Где выл пожар ― благоухает сад,
И по изрытому когда-то тракту
Автомобили легкие летят.

Irina Odóevtseva, 1951:
И уезжая кататься
В автомобиле, одна,
Я не могла улыбаться
Встречным друзьям из окна.

Nikolai Zabolótskii, 1957:
А машина во мраке стояла,
И мотор трепетал тяжело,
И шофёр улыбался устало,
Опуская в кабине стекло.

Josef Bródskii, 1961:
Вот и вечер жизни, вот и вечер идет сквозь город,
вот он красит деревья, зажигает лампу, лакирует авто,
в узеньких переулках торопливо звонят соборы,
возвращайся назад, выходи на балкон, накинь пальто.

Rádio

Baixe os podcasts do programa «Проехали». O autor deles é um jornalista capaz de fazer programas interessantes ainda para pessoas que não gostam de carros.

Filmes

«К Чёрному морю» (“Para o Mar Preto”, 1957) é um filme sobre um jovem casal que viaja de carro para o mar para comemorar o casamento. Assista o filme no YouTube.
«Порожний рейс» (“Percurso vazio”, 1962) é um filme sobre motorista de caminhão que trabalha na indústria florestal e não é uma boa pessoa... Assista o filme no YouTube.
«Королева бензоколонки» (“Rainha de posto de gasolina”, 1962) é um filme sobre trabalhadora talentosa. Assista o filme no YouTube.
«Берегись автомобиля» (“Cuidado com o carro”, 1966) é um filme sobre “Robin Hood” soviético da década de 1960. Assista o filme no YouTube.

“Desordeiro”