domingo, 3 de agosto de 2014

Nomes de redes sociais e mensageiros em russo


I. Assim as pessoas falam entre si e escrevem no bate-papo.
1. Фейсбук. Facebook.
2. У меня есть фейсбук. Я есть в фейсбуке. Eu tenho Facebook.
3. У меня есть аккаунт в фейсбуке. Eu tenho uma conta no Facebook.
4. Твиттер. Twitter.
5. Он пишет в твиттере. Ele escreve no Twitter.
6. ВКонтакте. VK.
7. У нее есть ВКонтакт. Она есть ВКонтакте. Ela tem VK.
8. У него нет ВКонтакта. Ele não tem VK.
9. У него нет аккаунта ВКонтакте. Ele não tem conta no VK.
10. Скайп. Skype.
11. Я говорю по cкайпу. Eu falo pelo Skype.
12. Гуглток. GoogleTalk.
13. У меня есть гуглток. Eu tenho GoogleTalk.
14. Вотсап. WhatsApp.
15. Я пользуюсь вотсапом. Eu uso WhatsApp.

II. E assim é preciso escrever as mesmas frases (nem todas!) em textos mais sérios.
1. «Фейсбук». Facebook.
2. У меня есть «Фейсбук». Eu tenho Facebook.
3. У меня есть аккаунт в «Фейсбуке». Eu tenho uma conta no Facebook.
4. «Твиттер». Twitter.
5. Он пишет в «Твиттере». Ele escreve no Twitter.
6. «ВКонтакте». VK.
7. У нее есть «ВКонтакте». Ela tem VK.
8. У него нет «ВКонтакте». Ele não tem VK.
9. У него нет аккаунта «ВКонтакте». Ele não tem conta no VK.
10. «Скайп». Skype.
11. Я говорю по «Скайпу». Eu falo pelo Skype.
12. «Гуглток». GoogleTalk.
13. У меня есть «Гуглток». Eu tenho GoogleTalk.
14. «Вотсап». WhatsApp.
15. Я пользуюсь «Вотсапом». Eu uso WhatsApp.